About CATIE Center

This author has not yet filled in any details.
So far CATIE Center has created 150 blog entries.

Dear White Interpreters: A Panel of Deaf Interpreters of Color

Introduction

The Panel Discussion

Facilitated by Jerrin George, this discussion includes a variety of perspectives.  You can watch the complete discussion above or you can watch segments of it based on each topic by clicking on the toggle with the topics name. Topics addressed include:

  • Introductions
  • Meaning of BIPOC
  • How to sign “black?”
  • Signs in other communities that are sometimes misused
  • […]

2019-06-18T16:12:26-06:00June 17th, 2019|

Telling the Same Passage in Different Ways

Practice your ability to convey the same information in different ways.

Jenny Smith, a tall white woman with long red hair wearing a black long sleeve shirt, stands in front of a grey background.  The CATIE Center logo is in the right lower hand corner of the video.

2019-06-17T19:19:17-06:00June 17th, 2019|

Tandem: An Effective Term for Deaf-Hearing Team

In this video, Naomi Sheneman interviews Trenton Marsh about a term for deaf-hearing interpreting teams and what might be more effective. In their conversation, they touch on:

  • Different approaches to talking about deaf – hearing team – 0:05
  • Techniques for overcoming organizational resistance to hiring deaf-hearing teams – 4:49
  • Anything more to add? – […]
2019-06-05T18:58:28-06:00June 5th, 2019|

The Acculturation Gap Model

In this video, Naomi Sheneman interviews Trenton Marsh about his Acculturation Gap Model and addresses the following issues:

  • Explanation of the model – 0:05
  • How does some deaf people not wanting an interpreter for the dentist fit with the model – 7:07
  • How to challenge the mindset that only some deaf people might benefit […]
2019-06-05T18:51:23-06:00June 5th, 2019|

Moving On: A course for educators on GTC resources

CATIE Center Logo with the words St. Catherine University | CATIE Center | Graduation to CertificationMoving On:  Shareable Resources from the Graduation to Certification Program

  • Dates: June 18 – 25
  • Location: Online – Canvas Learning Management System
  • Cost: Free
  • Target Audience:  people involved in interpreter education, including teaching in an ASL and interpreting program, coaching, mentoring, and providing community workshops.
  • Facilitators: […]
2019-06-09T13:37:05-06:00June 4th, 2019|

Body Language Course on the Cardiovascular System

Four images shown with links underneath them from Body Language course home pageBody language is a critical skill when it comes to communicating in almost any language.  For novice interpreters, the CATIE Center is excited to offer a GTC Journey Track version of a course designed for you to take your skills to the next level in talking […]

2019-05-02T14:15:57-06:00May 2nd, 2019|

Assessing Your Work for an Individual Development Plan

Example of Assessments in GoReact with comments in ALL CAPS that are focused on assessing the interpretation.

Aim

To assess your interpretation in order to provide more focused goals for your professional development plan.

Time Required for Activity: 15-30 mins

Objective(s):

Interpreters will:

  1. Review an interpretation.
  2. Identify what key skills are present and/or lacking
  3. […]

2019-06-09T14:47:47-06:00April 9th, 2019|

Stimulated Recalls: Make Your Thinking Visible

Woman with grey hair sits by window pensively looking outside

Aim

To conduct a stimulated recall to identify what you were thinking during the interpretation process.

Time Required for Activity: 15-30 mins

Objective(s):

Interpreters will:

  1. Conduct a Think Aloud Protocol and record their thoughts.
  2. Review their thoughts and identify patterns.  

You can use this activity […]

2019-04-09T15:56:00-06:00April 9th, 2019|

Think Aloud Protocols: Make Your Thinking Visible

Woman with grey hair sits by window pensively looking outside

Aim

To conduct a think aloud protocol to identify patterns in your thinking

Time Required for Activity: 15-30 mins

Objective(s):

Interpreters will:

  1. Conduct a Think Aloud Protocol and record their thoughts.
  2. Review their thoughts and identify patterns.  

You can use this activity to address a […]

2019-04-08T18:14:51-06:00April 8th, 2019|