About Bill Millios

This author has not yet filled in any details.
So far Bill Millios has created 33 blog entries.

Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican Geographical Signs

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican Geographical Signs with Victor Manuel Palma, LSM Language model. [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 12.30)

Mexican Sign Language -Lenguaje de SeƱas Mexicano LSM signs only. This is a signed demonstration of the states and capitol cities of Mexico. A listing of […]

By | 2017-10-30T17:07:37+00:00 October 27th, 2017|Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican Geographical Signs

Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 1

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 1 [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 37:00) ASL only Language Samples.

These are biographical anecdotes divided into shorter narrative segments from a Mexican National and Mexican American experience. Segments […]

By | 2017-10-27T21:26:39+00:00 October 27th, 2017|ASL to English, Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Mexican American and Mexican National Deaf Language Samples Tape 1

Cultural & Linguistic Diversity Series: Multicultural Interpreting Assignments

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural & Linguistic Diversity Series: Multicultural Interpreting Assignments [Videotape] . El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 39.13) Mixed Spoken and Signed Language Samples.

This videotape is designed to provide some brief samples of potential interpreting assignments and consumers. It is meant to stimulate discussion of the diversity of assignments […]

By | 2017-10-30T17:08:55+00:00 October 27th, 2017|ASL to English, Educator, Cultural Competency, Video, English to ASL|Comments Off on Cultural & Linguistic Diversity Series: Multicultural Interpreting Assignments

NMIP Recruitment Video

National Multicultural Interpreter Project (2000). NMIP Recruitment Videotape [Videotape] . El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT: 06.14 spoken English/ASL interpretation)

This is a sample recruitment videotape that depicts a need for diversity within the profession. It can be used as a promotional tool. A student recruitment manual and sample recruitment brochure are also available. […]

By | 2017-10-30T17:11:40+00:00 October 27th, 2017|Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on NMIP Recruitment Video

Compassionate Medicine of the People

National Multicultural Interpreter Project (2000). An Interview with Elena Avila, R.N., M.S.N, Curandera: Compassionate Medicine of the People English with some code-switching and Spanish terminology. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT 32.00) Spoken English with Open Captions.

This presentation is an insight into the important relationship of world and cultural views with mental health […]

By | 2017-10-27T21:21:20+00:00 October 27th, 2017|ASL to English, Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Compassionate Medicine of the People

Mexico’s Development of Sign Language Interpretation: A Trilingual Discussion

National Multicultural Interpreter Project (2000). Mexico’s Development of Sign Language Interpretation: A Trilingual Discussion in English/LSM/Spanish by Sergio Pena “Sign Language Interpreting Issues in Mexico” – Sergio Pena, Presenter [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT 00:30 English version with open captions; Spanish version; and LSM “Mexican Sign Language” […]

By | 2017-10-30T17:12:12+00:00 October 27th, 2017|Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Mexico’s Development of Sign Language Interpretation: A Trilingual Discussion

Mexican American Deaf : Interpreting Issues in Mental Health Settings

National Multicultural Interpreter Project (2000). Mexican American Deaf: Interpreting Issues in Mental Health Settings [Videotape]. Santa Fe, New Mexico. Santa Fe Community College and El Paso Community College. (TRT 33.00) English/Spanish/Lenguaje de Signos de Mexic with Open English Captions)

This videotape was designed to provide mental health professionals and sign language interpreters information on providing services […]

By | 2017-10-30T17:11:59+00:00 October 27th, 2017|Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Mexican American Deaf : Interpreting Issues in Mental Health Settings

Cultural and Linguistic Diversity Series: Lectures: Martin Hiraga, Presenter

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Lectures: Martin Hiraga, Presenter Segment One: Asian Religious Paths TRT 16.03 Segment Two: HIV Outreach Project TRT 18.22 [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. Spoken English.

The lecture material was designed to be stimulus material for interpreting practice. The two segments can be used […]

By | 2017-10-30T17:11:23+00:00 October 27th, 2017|ASL to English, Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Cultural and Linguistic Diversity Series: Lectures: Martin Hiraga, Presenter

Cultural and Linguistic Diversity Series: Mrs. Kanzaki, United States Patriot

National Multicultural Interpreter Project (2000). Cultural and Linguistic Diversity Series: Mrs. Kanzaki, United States Patriot – Jan Nishimura, ASL Interpreter Model [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community college. (TRT .58) (Each segment is TRT :17 Spoken English (TRT .170 Spoken English with model ASL interpretation ( TRT: 17) (ASL Interpretation only TRT)

This presents an […]

By | 2017-10-30T17:10:57+00:00 October 27th, 2017|ASL to English, Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Cultural and Linguistic Diversity Series: Mrs. Kanzaki, United States Patriot

Multicultural Interpreter Issues: From the Multicultural Interpreters’ Perspective

National Multicultural Interpreter Project (2000). Multicultural Interpreter Issues: From the Multicultural Interpreters’ Perspective [Videotape]. El Paso, TX: El Paso Community College. (TRT 00:58.02) Spoken English and Open Captioning.

This is a talk show format discussing professional issues from an interpreter’s perspective. There are eight interpreters participating. Open captioned.

This video was […]

By | 2017-10-30T17:10:38+00:00 October 27th, 2017|Educator, Cultural Competency, Video|Comments Off on Multicultural Interpreter Issues: From the Multicultural Interpreters’ Perspective